Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Газарос (Лазарь) Степанович Агаян (4 [16] апреля 1840, Болнис-Хачен, Грузия — 20 июня [3 июля] 1911, Тифлис) — армянский писатель, педагог.
В 1853 г. окончил Тифлисскую армянскую семинарию. Работал наборщиком в типографиях Тифлиса и Москвы. По настоянию приятелей Г. Агаян переехал для пополнения своих знаний в Петербург, где работал в Российской Императорской Академии наук в качестве наборщика. В 1867 г. начинает работать управляющим Эчмиадзинской типографии. С 1869 по 1870 гг. работал редактором ежемесячника «Арарат». В 1870-1882 гг. преподавал в школах Ахалциха, Александрополя, Эривани и Шуши. Был инспектором армянских школ Грузии и Имеретии. Похже работал секретарем в редакции журнала «Пордз» (Опыт), активно участвовал в редактировании детского иллюстрированного ежемесячного журнала «Ахпюр» (Родник). В 1895 г. был арестован по обвинению членства в партии «Гнчак» и сослан сначала в Нор-Нахиджеван, а потом в Крым (1898-1900). После этого до конца жизни Г. Агаян находился под наблюдением царской жандармерии. В 1902 г. в мае праздновалось 40-летие литературной деятельности Г. Агаяна. В 1905 г. он участвовал в октябрьской демонстрации. Умер Г. Агаян 20 июня 1911 г. в Тифлисе.
Сочинения
Известен как романист, детский писатель и собиратель памятников народного творчества. Заслуживают внимания произведения: «Арутюн и Манвел», «Две сестры», «Анаид», «Арег Назан», "Торк ангех", «Кёр-Оглы».
Перевёл «Сказку о рыбаке и рыбке» Пушкина.
Из публицистических работ можно отметить: «Страницу нашей новейшей истории», «Главные события моей жизни» и т. д. Агаян составил ряд учебников армянского языка, среди которых азбука «Изучение родного языка» оставалась наиболее распространенной азбукой более 40 лет (1875-1916).