Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Здесь-то дважды в неделю, от пяти до одиннадцати вечера, и происходили публичные собрания. Кафедра, декорированная национальными флагами, служила ораторам трибуной. Против нее, направо, соорудили из неотесанных досок помост для женщин и детей, являвшихся в довольно большом числе на эти собрания. В это утро за столом, у самого подножья кафедры, сидел в красном колпаке и карманьоле столяр с Тионвилльской площади, гражданин Дюпон-старший, один из двенадцати членов Наблюдательного комитета. На столе стояли бутылка, стаканы, чернильница и лежала тетрадка с текстом петиции, предлагавшей Конвенту изъятие из его лона двадцати двух недостойных членов....
Прошло несколько дней, как роман мною был уже прочитан.
И, естественно, есть и мнение, и суждение, и впечатление от прочитанного, которыми надо бы поделиться, но как то не хотелось писать «абы какой»(!) комментарий.
Роман очень серьёзный и тяжёлый. Тяжёлый, не в смысле чтения, нет. Текст читается легко. А. Франс опытный мастер слова, да и переводчику земной поклон (Перевод В. А. Дынник).
Тяжесть - в сути романа. Анатоль Франс здесь, в «Боги жаждут», не похож на себя. Он традиционный писатель-эксцентрик. Гротеск, сатира и юмор всегда присутствуют в его произведениях.
Здесь же, всё удручающе и мрачно. Не до сарказма. Людей убивают… как скотину. Такое ощущение, что ты присутствуешь на скотобойне… вернее на «человекобойне».
А. Франс ярый противник всяких революций. Роман написан в 1911 году. Автор повествует о последнем, четвёртом годе Великой французской революции (1793-1794 гг.). Он изучил огромный материал об этом периоде, когда «сошёл на нет» тот воодушевлённый пафос, который как волна поднял народ и повёл на штурм Бастилии.
Главный герой, Эварист Гамлен, бывший аристократ, художник, пылкий сторонник революции и республики, недоуменно отмечает, что люди утратили запал и неохотно участвуют в политической жизни страны, разменялись на повседневные заботы, завяли умом и сердцем. От революция все ждали счастья, света, радости благоденствия, сытости, а вышло «всё до наоборот». На людей навалились нищета и голод. Да ладно бы, только это. На всю мощь раскрутился маховик революционного трибунала.
Эварист Гамлен назначен судьёй этого трибунала, и мы через него наблюдаем весь этот кровавый конвейер смертей.
С начала на суд приводили по одному, и судебный процесс проходил, как положено, по регламенту, с задаванием вопросов, опрашиванием свидетелей и т.д. Но по прошествии времени, обвиняемых стали загонять толпами по нескольку десятков человек, особо «не заморачиваясь» кто из них «при делах», а кто так, «погулять вышел». Всех, «как под гребёнку», отправляли на гильотину.
Повозки с приговорёнными громыхали по улицам Парижа до места казни беспрерывно, не переставая, как по конвейеру. Зловоние(!) распространялось по улицам города от трупов казнённых. Их складывали в ямы на окраинах и присыпали известью, но их так было много(!), что это не спасало.
Казнили не только аристократов, вылавливали всех…, по малейшему подозрению в контрреволюции, да и «стукачей» тоже хватало (как же без них). Но что примечательно, этих осведомителей тоже потом отправляли на гильотину.
Надо бы отметить то, как Эварист Гамлен докатился до роли судьи-палача, как он под нож гильотины, не моргнув глазом, отправляет своих знакомых, соседей, жениха своей сестры... Как этот юноша с утончёнными «душевными струночками», художник, любящий сын и нежный любовник… превращается в кровавого монстра.
Рекомендую прочесть роман, А.Франс очень тонко и конкретно раскрывает секреты процесса душевных метаморфоз этого… молодого человека.
Так же интересны внутренние переживания и смятения тех людей, которых осуждали на казнь. Например; один - сосед Гамлена, бывший аристократ, ныне прозябающего в бедности, эпикуреец- атеист Бротто, другой - священник-варнавит Лонгмар.
Эти два персонажа, как две вспышки проходят через весь роман, атеист и священник. Казалось бы, идейные противники, но во всём романе они оказываются самыми здравомыслящими. Их беседы и диалоги - о политике, о боге, о судьбе, о жизни невероятно интересны. Они, пожалуй, единственные, кто трезво смотрят и воспринимают всё, что «твориться» вокруг, весь этот «кровавый дурдом».
Есть там и НАРОД… Который вначале буквально пьянел от лозунгов «Свобода, равенство, братство!», улюлюкал в след телегам, которые увозили к гильотине богатеньких аристократов, но который слегка начал «подзатухать» и мрачнеть, когда туда же стали отвозить и простых людей, их соседей из бедных кварталов т.е. таких же как и они.
А. Франс и писал именно о них, о том, как в людях менялось мнение и восприятие происходящего вокруг, как опьяняющая эйфория сменилась великим потрясением и разочарованием. Жизнь то лучше не стала, а наоборот.
А все эти; Марат, Дантон, Робеспьер… Они так… фоном каким то проходят, фрагментарно…«в эпизодах», если сказать по киношному.
Я читатель со стажем.
Почему таким большим получился комментарий?
Потому что хочу расположить «читающих собратьев» к желанию, скачать эту книгу и ПРОЧИТАТЬ!!!!
Даю честное слово – не пожалеете.
Прикоснётесь к великому литературному творению. Роман написан очень грамотным слогом. Кто-то из критиков сказал, что А.Франс в этом романе скрупулёзнейше взвешивал каждую фразу и каждое слово. И действительно, есть такое дело, это очень заметно.
Посетитель ?
Прошло несколько дней, как роман мною был уже прочитан.
И, естественно, есть и мнение, и суждение, и впечатление от прочитанного, которыми надо бы поделиться, но как то не хотелось писать «абы какой»(!) комментарий.
Роман очень серьёзный и тяжёлый.
Тяжёлый, не в смысле чтения, нет. Текст читается легко. А. Франс опытный мастер слова, да и переводчику земной поклон (Перевод В. А. Дынник).
Тяжесть - в сути романа. Анатоль Франс здесь, в «Боги жаждут», не похож на себя. Он традиционный писатель-эксцентрик. Гротеск, сатира и юмор всегда присутствуют в его произведениях.
Здесь же, всё удручающе и мрачно. Не до сарказма. Людей убивают… как скотину. Такое ощущение, что ты присутствуешь на скотобойне… вернее на «человекобойне».
А. Франс ярый противник всяких революций. Роман написан в 1911 году. Автор повествует о последнем, четвёртом годе Великой французской революции (1793-1794 гг.). Он изучил огромный материал об этом периоде, когда «сошёл на нет» тот воодушевлённый пафос, который как волна поднял народ и повёл на штурм Бастилии.
Главный герой, Эварист Гамлен, бывший аристократ, художник, пылкий сторонник революции и республики, недоуменно отмечает, что люди утратили запал и неохотно участвуют в политической жизни страны, разменялись на повседневные заботы, завяли умом и сердцем.
От революция все ждали счастья, света, радости благоденствия, сытости, а вышло «всё до наоборот». На людей навалились нищета и голод. Да ладно бы, только это. На всю мощь раскрутился маховик революционного трибунала.
Эварист Гамлен назначен судьёй этого трибунала, и мы через него наблюдаем весь этот кровавый конвейер смертей.
С начала на суд приводили по одному, и судебный процесс проходил, как положено, по регламенту, с задаванием вопросов, опрашиванием свидетелей и т.д. Но по прошествии времени, обвиняемых стали загонять толпами по нескольку десятков человек, особо «не заморачиваясь» кто из них «при делах», а кто так, «погулять вышел». Всех, «как под гребёнку», отправляли на гильотину.
Повозки с приговорёнными громыхали по улицам Парижа до места казни беспрерывно, не переставая, как по конвейеру. Зловоние(!) распространялось по улицам города от трупов казнённых. Их складывали в ямы на окраинах и присыпали известью, но их так было много(!), что это не спасало.
Казнили не только аристократов, вылавливали всех…, по малейшему подозрению в контрреволюции, да и «стукачей» тоже хватало (как же без них). Но что примечательно, этих осведомителей тоже потом отправляли на гильотину.
Надо бы отметить то, как Эварист Гамлен докатился до роли судьи-палача, как он под нож гильотины, не моргнув глазом, отправляет своих знакомых, соседей, жениха своей сестры... Как этот юноша с утончёнными «душевными струночками», художник, любящий сын и нежный любовник… превращается в кровавого монстра.
Рекомендую прочесть роман, А.Франс очень тонко и конкретно раскрывает секреты процесса душевных метаморфоз этого… молодого человека.
Так же интересны внутренние переживания и смятения тех людей, которых осуждали на казнь.
Например; один - сосед Гамлена, бывший аристократ, ныне прозябающего в бедности, эпикуреец- атеист Бротто, другой - священник-варнавит Лонгмар.
Эти два персонажа, как две вспышки проходят через весь роман, атеист и священник. Казалось бы, идейные противники, но во всём романе они оказываются самыми здравомыслящими. Их беседы и диалоги - о политике, о боге, о судьбе, о жизни невероятно интересны. Они, пожалуй, единственные, кто трезво смотрят и воспринимают всё, что «твориться» вокруг, весь этот «кровавый дурдом».
Есть там и НАРОД… Который вначале буквально пьянел от лозунгов «Свобода, равенство, братство!», улюлюкал в след телегам, которые увозили к гильотине богатеньких аристократов, но который слегка начал «подзатухать» и мрачнеть, когда туда же стали отвозить и простых людей, их соседей из бедных кварталов т.е. таких же как и они.
А. Франс и писал именно о них, о том, как в людях менялось мнение и восприятие происходящего вокруг, как опьяняющая эйфория сменилась великим потрясением и разочарованием. Жизнь то лучше не стала, а наоборот.
А все эти; Марат, Дантон, Робеспьер… Они так… фоном каким то проходят, фрагментарно… «в эпизодах», если сказать по киношному.
Я читатель со стажем.
Почему таким большим получился комментарий?
Потому что хочу расположить «читающих собратьев» к желанию, скачать эту книгу и ПРОЧИТАТЬ!!!!
Даю честное слово – не пожалеете.
Прикоснётесь к великому литературному творению. Роман написан очень грамотным слогом. Кто-то из критиков сказал, что А.Франс в этом романе скрупулёзнейше взвешивал каждую фразу и каждое слово. И действительно, есть такое дело, это очень заметно.
Ставлю, наитвердейшую ПЯТЁРКУ!!!!!!
Ответить на отзыв
Сказать спасибо