Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Эта книга не научит вас грамматике английского языка. В ней нет утомительных правил и скучных упражнений, зато есть много увлекательных историй о происхождении известных и не очень английских слов...подробнее...
Вас когда-нибудь пугала мысль об изучении английского языка? Забудьте о страхе! «Английский по любви» – уникальный самоучитель, созданный для начинающих и тех, кто многократно пробовал, но так и...подробнее...
Эта книга – клад для изучающих английский язык. Учебник, гайд, справочник и тренажер по чтению на английском в одной книге! Собраны все правила чтения английских слов и предложений. Вы научитесь...подробнее...
Я хочу говорить по-английски – это пособие для тех, кто решил начать понимать английский язык на слух и говорить по-английски. Это трамплин в новый, интересный и загадочный мир английского языка,...подробнее...
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором...подробнее...
Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно...подробнее...
Древнегреческий язык, навеки погрузившийся в молчание, до сих пор поражает своей красотой, глубиной и человечностью. В эпоху социальных сетей и мессенджеров, когда наша речь стремительно упрощается...подробнее...
Зачем белому кролику карманные часы? Почему улыбается Чеширский кот? Чем ворон похож на конторку? Как играть в королевский крокет? Отправляйтесь вместе с Алисой вниз по кроличьей норе в Страну чудес,...подробнее...
Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи. В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени....подробнее...
Английский язык для автора – существо одушевленное, он рассматривает его историю от первых англосаксов в раннем Средневековье, через набеги викингов, норманнское завоевание, произведения Чосера...подробнее...
Эта книга не научит вас грамматике английского языка. В ней нет утомительных правил и скучных упражнений, зато есть много увлекательных историй о происхождении известных и не очень английских слов...подробнее...
Вас когда-нибудь пугала мысль об изучении английского языка? Забудьте о страхе! «Английский по любви» – уникальный самоучитель, созданный для начинающих и тех, кто многократно пробовал, но так и...подробнее...
Эта книга – клад для изучающих английский язык. Учебник, гайд, справочник и тренажер по чтению на английском в одной книге! Собраны все правила чтения английских слов и предложений. Вы научитесь...подробнее...
Я хочу говорить по-английски – это пособие для тех, кто решил начать понимать английский язык на слух и говорить по-английски. Это трамплин в новый, интересный и загадочный мир английского языка,...подробнее...
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором...подробнее...
Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно...подробнее...
Халтура. Для того, чтобы рассуждать о языковой ментальности русских, нужно противопоставление. Но противопоставление идет в сравнении с тремя европейскими языками, причем на авторах столетней давности. А если сравнить русский с персидским или арабским? Не выяснится ли, что русская ментальности на фоне восточных незначительная вариация европейской?
Рассуждать о "билингвизме" той эпохи - запутывать читателя. Народ ведь соотносит реалии сегодняшнего дня с реалиями двухсотлетней давности. В том же "Евгении Онегине" мы читаем "в конце письма поставить Vale", а это прямой намек на место латыни в культуре. Это сегодня латынь фактически забыта, а в МГУ еще в середине 19 в. на латыни всем лекции читали. А единственной альтернативой латыни как языку науки со времен Петра был немецкий в вузах. А можно вспомнить проблему церковнославянского.
Книгу можно смело записывать в раздел "публицистика". Нормальная публицистика, без оскорблений и сплетен. Необычным является личность автора - когда за православное христианство ратует исконный русак, это привычно, а когда азербайджанец, то отнюдь нет.
Еще советское издание, но отнюдь не устаревшее. Читается легко, интересно. Предназначалось для советских школьников, но с учетов сегодняшней малограмотности, книгу как научно-популярную с успехом можно рекомендовать и сегодняшней молодежи.